samedi 29 novembre 2014

La Ronde de Nuit

The Night Watch

Celà peut vous évoquer le tableau de Rembrandt : 

This title may remind you of Rembrandt's painting :

Ou encore cette mise en scène réalisée par le Rijks Museum pour le retour du tableau au musée après des travaux : 

Or this scene in a supermarket in Netherlands, when the painting returned to the Rijks Museum after the building was renovated : 
Vous pouvez voir la vidéo complète ici
The video can be seen  here
Pour moi, c'est ce dessin du Vieux Marsouin, fait pour ses petits enfants : 

For me, it's this drawing, made by Le Vieux Marsouin for his grandchildren : 

L'idée première, c'était de l'imprimer sur des T-shirts, mais j'ai tout de suite eu envie d'en faire un plat ou une assiette ! Le format se prêtait à un plat à cake, alors, en avant : 

The first idea was to paint it on a T-shirt, but I couldn't wait to have it on a dish or a plate !  It was well fitted to a cake dish, so... Here we are : 
J'ai d'abord fait un premier dessin à la plume, en noir et or (le rouge, c'est la peinture or avant cuisson, en fait)

I first drew it with a nib, in black and gold (the red is in fact the gold paint before heating)

Après ça, on passe à la peinture des personnages, mais le noir n'est pas la couleur la plus facile sur porcelaine, il y a donc deux couches et deux cuissons. 

And then, I painted the characters in black. It's not the easier color in porcelain painting, I had to make two layers and cook it twice. 
Et voilà !


Prochaine étape, le plat à tarte : 

Next step, the round dish : 

Bon week-end à tous !

Have a nice week-end !

Louise







Aucun commentaire: